Psalm 78:42

SVZij dachten niet aan Zijn hand, aan den dag, toen Hij hen van den wederpartijder verloste;
WLCלֹא־זָכְר֥וּ אֶת־יָדֹ֑ו יֹ֝֗ום אֲ‍ֽשֶׁר־פָּדָ֥ם מִנִּי־צָֽר׃
Trans.

lō’-zāḵərû ’eṯ-yāḏwō ywōm ’ă‍šer-pāḏām minnî-ṣār:


ACמב  לא-זכרו את-ידו    יום אשר-פדם מני-צר
ASVThey remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
BEThey did not keep in mind the work of his hand, or the day when he took them from the power of their haters;
DarbyThey remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor,
ELB05Sie gedachten nicht an seine Hand, an den Tag, da er sie von dem Bedränger erlöste,
LSGIls ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l'ennemi,
SchSie sind seiner Hand nicht eingedenk gewesen, des Tages, da er sie vom Feinde erlöste;
WebThey remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

Vertalingen op andere websites